Le Commandement de garder la Parole et d’Aimer, est assorti d’une Promesse.
Je reste encore sur cette bonne raison d’apprendre par cœur la Parole qu’est l’obéissance, explicitée dans la parution précédente, et nous allons voir que l’injonction qui en est faite est assortie d’une promesse.
Je rappelle le texte, Deutéronome 6, 4b-7 :
Dieu donne 3 principes :
*Il est le seul Seigneur, le Dieu Unique. Le monothéisme est affirmé, proclamé.
*L’homme doit l’aimer de tout son être, de toutes ses facultés et de tout son élan.
C’est d’une exigence folle, et toute la vie du juif pieux, spirituelle comme matérielle, tourne autour du souvenir du Dieu Unique, souvenir omniprésent par la prière pluriquotidienne et les Fêtes rituelles, mais aussi par l’habillement, la nourriture, le respect du repos hebdomadaire, etc, etc.
*De plus, Dieu enjoint de transmettre aux générations suivantes et cette unicité qu’il vient d’affirmer, et ce commandement d’aimer. Ainsi sera fondée et entretenue une chaîne ininterrompue d’adorateurs.
A –Si on poursuit la lecture, on voit que le commandement est assorti d’une promesse.
En effet, après les versets que je viens de citer, toujours dans le Deutéronome,
On trouve d’abord un avertissement : (Traduction Bible de Jérusalem.)
Dt 6, 10 et suivants :
Puis une menace :
On trouve enfin la promesse assortie à l’obéissance :
Puis le Seigneur prescrit d’instruire les enfants de tout ceci, et de leur donner cette conclusion :
Dt 6, 25: Telle sera notre justice : garder et mettre intégralement en pratique ces commandements devant le Seigneur notre Dieu, comme il nous l’a prescrit.
Pour ce verset 25, la Septante traduit : Et il y aura compassion pour nous, si nous observons pour les mettre en pratique tous ces commandements devant le Seigneur notre Dieu comme nous l’a commandé le Seigneur, expliquant en note : « L’obéissance aux commandements justifie le peuple d’Israël devant Dieu : il devient l’objet de la compassion divine. » Je trouve cela très émouvant.3
Donc, la promesse c’est à la fois de posséder la Terre Promise, ‘ l’heureux pays’, et d’attirer la compassion du Seigneur ; d’être en paix avec Lui. Les deux sont indissociables.
Et la condition, c’est de garder dans le cœur, et de transmettre.
Pourquoi avoir choisi Israël pour cette alliance ? Pourquoi à lui cette promesse ?
Continuons la lecture avec le chapitre suivant :
Deutéronome 7
Voilà donc la promesse :
Santé et prospérité dans la Terre Promise, vie paisible sous le regard aimant de Dieu.
Ne manquons pas de remarquer que cette alliance et cette promesse, Dieu lui-même les donne comme la continuité de la précédente alliance avec Abraham, Isaac et Jacob, et comme le fruit de la foi de ces pères vénérables et fondateurs.
Voilà ce qui est posé dans l’Ancien Testament. Voilà le fondement de l’Histoire Sainte.
L’histoire de la relation entre Dieu et son peuple – ‘peuple à la nuque raide’ (Dt 9, 6) qui résiste, qui se rebelle – sera chaotique, pleine de rebondissements, de ruptures, de malédictions, de réconciliations, et de la présence des justes. Et finalement, Israël donnera son fruit, son plus beau fleuron : la Vierge, qui par son oui, permet l’Incarnation de ce Dieu toujours assoiffé de l’amour de l’homme, assoiffé de la réponse libre qu’Il attend et que peut donner l’homme à l’amour qu’offre sans cesse le Seigneur.
Commence une Nouvelle Alliance, avec ses péripéties.
B – Dans le Nouveau Testament, la garde de la Parole n’est plus un ordre, mais elle est vivement conseillée, et s’accompagne aussi d’une mirifique promesse.
Le texte qui parle de cela est Jean 14, 23. L’enseignement est donné lors de la Cène.
Si quelqu’un m’aime… C’est ‘agapaô’, l’amour oblatif, généreux. Aimer à la manière de Dieu.
Il gardera ma Parole… Comme un trésor dans son cœur-mémoire. On a vu dans la parution précédente, que le cœur est ce réceptacle conçu pour accueillir et garder la parole de Dieu, tel un vase contenant un trésor. En grec, il y a ‘tèréô’ (garder). De même qu’en Luc 2, 19, à la Nativité, il y a ‘sun-tèréô’ (le préfixe ‘sun’ veut dire ‘avec’, ou ‘ensemble’) : Marie gardait en son cœur toutes ces paroles. Parfois c’est traduit : ‘elle rassemblait toutes ces paroles dans son cœur’, ou ‘elle les méditait’, car le verbe ‘suntèréô’ signifie aussi qu’on garde quelque chose de précieux, et qu’on s’y attache. Elle les gardait précieusement, les contemplait. C’est cela, garder la Parole.
Et mon Père l’aimera... Toujours ce même amour oblatif, ‘agapaô’. C’est typiquement l’amour dont Dieu aime. L’amour-don.
Et nous viendrons vers lui… Quelle délicatesse : Dieu se déplace, il vient à la rencontre de celui qui l’aime.
Et nous ferons notre demeure chez lui. Il annonce qu’il veut s’établir, non plus avec l’homme ou près de l’homme dans le Temple, mais en l’homme. Par l’inhabitation :
Présence divine en l’homme. Le verbe en grec est ‘ménô’, demeurer, le nom commun ‘monè’, la demeure. La Présence de Dieu est ici liée, associée à la garde de la Parole.
Tiens, tiens … On a déjà vu cela quelque part, on vient d’en parler … à propos de l’AT. Maintenant dans le NT, Dieu a réellement mis en œuvre sa compassion et l’Incarnation de son Fils-Parole a eu lieu.
Selon Xavier Léon-Dufour (Dictionnaire du Nouveau Testament, Le Seuil, depuis 1975), c’est surtout Jean qui emploie ce verbe ménô et son substantif ‘monè’. Ménô existait déjà dans l’AT, au sens de rester, séjourner, se tenir là.
En passant en revue les différentes occurrences de ‘mènô’ dans Jean, on peut percevoir une progression de sens pour ‘demeurer’, et cela nous parle intensément.
Traduction d’après ‘Nouveau Testament, Interlinéaire Grec/Français’, par Maurice Carrez, Alliance Biblique Universelle – 1993 :
Jean 1,
C’est le sens de ‘séjourner’, mais c’est la matrice de la suite.
Jean 14, 23. Il s’agit du texte que nous étudions :
… et nous ferons notre demeure chez lui. C’est déjà promesse d’inhabitation.
Jean 15, 4-7. Enseignement donné à la Cène.
Sont clairement associés : demeurer en Christ, et avoir les Paroles demeurant en soi, ‘car sans moi vous ne pouvez rien faire’. C’est un tout. Et : ‘ceci glorifie le Père’ que vous soyez des appreneurs de ma Parole. L’inhabitation est maintenant réciproque, et l’homme est actif. Dieu lui demande d’être actif.
Ensuite on passe aux épîtres de Saint Jean, à la première :
1 Jean 2,
Ce qui doit demeurer c’est toujours la Parole, ce qui a été écouté (‘akouô’), et donc appris. Car dans cette culture orale, ‘écouter’ signifie être capable de répéter mot pour mot. Notons la formulation ‘dans le Père et dans le Fils’, deux Personnes de la Trinité.
Toujours cette réciprocité. Ce verset est utilisé dans l’Église lors du sacrement de la Chrismation. Il réfère donc à l’Esprit Saint. Voici donc dans ce deuxième chapitre l’annonce des trois Personnes de la Divine Trinité.
1 Jean 3,
Enfin, 1 Jean 4,
Cette inhabitation pour laquelle l’activité de l’homme est requise, c’est l’acquisition de l’Esprit Saint. C’est le grand désir de tous les ascètes. Ce pour quoi ils travaillent. En fait, tous les chrétiens.
Nos Pères, nos professeurs, nos anciens nous donnent une boussole pour nous diriger dans cette vaste forêt qu’est l’Écriture Sainte : Ils nous présentent des morceaux choisis.
C’est en prenant connaissance de ces textes sélectionnés, mis en ordre par ceux qui nous ont précédés que nous sommes favorisés, que nous sommes amenés à découvrir la ‘substantifique moelle’, à nous régaler stupéfaits, abasourdis et joyeux, du don que Dieu nous fait, vivifiés et nourris parla Parole qui sort de sa bouche.
Je proposerai lors des Ateliers de juin, l’apprentissage de Jn 14, 23 – Si quelqu’un m’aime, et aussi de 1 Jean 4, 16 – Dieu est amour. A murmurer par devers soi, ou à chanter à tue-tête, c’est d’un grand profit.
Apprendre demande du temps. Beaucoup de temps. C’est une bonne chose, parce que notre âme aussi est lente à se laisser toucher et transformer.

Publication de la Métropole Orthodoxe Roumaine d'Europe Occidentale et Méridionale
Le site internet www.apostolia.eu est financé par le gouvernement roumain, par le Departement pour les roumains à l'étranger
Conținutul acestui website nu reprezintă poziția oficială a Departamentului pentru Românii de Pretutindeni
Copyright @ 2008 - 2023 Apostolia. Tous les droits réservés
Publication implementaée par GWP Team